【今日のアイデア】初耳を英語に訳すと・・・
828 初耳を英語に訳すと・・・
first ear
って全然違うやんっ!(確かに訳してるけど言葉の表面だけが一致していて意味は不一致になっているパターン)
会話の中で使えないかな。
「おっと、それは私にとってfirst ear」
「?」
「初耳ってことだよ」
的な。
(another version)
風林火山:wind,woods,fire and mountain
今日はこれでおしまい(明日も続きますように)